شباهت‌هایی زبان اسپانیایی و ایتالیایی

تا به حال شده دلتان بخواهد زبانی یاد بگیرید که شباهت زیادی به یک زبان دیگر داشته باشد و تقریبا بتوانید هر دو را همزمان بیاموزید؟ مثلا اسپانیایی یاد بگیرید و خود به خود نصف بیشتر زبان ایتالیایی را  هم یاد بگیرید ؟ ممکن است به ذهنتان خطور کرده باشد که زبان اسپانیایی و ایتالیایی شباهت‌هایی دارند؛ اما می‌دانید که این شباهت‌ها چقدر است؟

در این مقاله می‌خواهیم به شما مژده بدهیم. بله، مژده بدهیم که اگر اسپانیایی را یاد بگیرید، تقریبا نصف زبان ایتالیایی را نیز یاد گرفته‌اید.

برای یادگیری هر یک از این زبان‌ها، می‌توانید از نکات دستوری زبان دیگر استفاده کرده و حسابی خود را در آموختن آن زبان جلو بی‌اندازید. طبیعتا اگر یکی از زبان‌های ایتالیایی یا اسپانیایی را بلد باشید، ده-هیچ از سایر همکلاسی‌های خود جلوتر هستید. چون این دو زبان، واژگان، اصطلاحات و نکات گرامری مشترک زیادی دارند.

اما یک سوالی اینجا پیش می‌آید. آن هم اینکه آیا این دو زبان آنقدر به هم شبیه هستند که به جای کمک به یادگیری باعث شوند نکات دستوری و واژگان ایتالیایی (ciao  ) را با اسپانیایی (hola) اشتباه بگیرید؟

بسیار خوب، بیایید به نکات این مقاله نگاهی بی‌اندازیم:

بین زبان اسپانیایی و ایتالیایی هزاران واژگان مشابه وجود دارد. برای شروع بهتر است بدانید که ایتالیایی و اسپانیایی هر دو Romance languages هستند. منظور از Romance languages  یا زبان‌های رومی، زبان‌هایی است که از زبان لاتین گرفته شده‌اند و شامل اسپانیایی، پرتغالی،  فرانسه، ایتالیایی و رومانیایی می‌شود. بنابراین، شباهت‌های بین زبان اسپانیایی و ایتالیایی که هر دو Romance هستند، چیزی حدود ۸۰% است. این در حالی است که تفاوت‌های این دو زبان خیلی کم و جزئی است.

به بیان ساده‌تر، زبان اسپانیایی و ایتالیایی بیشتر از آن چیزی که فکرش را می‌کردید به یکدیگر شبیه هستند. بنابراین این مسئله به شما کمک می‌کند تا اگر یکی از آن‌ها را یاد بگیرید، در یادگیری دیگری نیز تا حد زیادی موفق باشید.

جالب است بدانید ساختار جملات در هر دو زبان یکسان است. یعنی هر دو از فرمول فاعل- فعل- مفعول پیروی می‌کنند.

همانطور که قبلا نیز به آن اشاره کردیم، این دو زبان در بخش واژگان شباهت زیادی به یکدیگر دارند. برخی از لغات و عبارات اسپانیایی و ایتالیایی، در معنی و مفهوم شبیه یکدیگر هستند و برخی از آن‌ها دقیقا با همان معنی مورد استفاده قرار می‌گیرند.

ممکن‌ است برایتان گیج کننده به نظر برسد و تصور کنید که این نکات شبیه به هم، شما را به اشتباه می‌اندازند؛ اما بهتر است از این زاویه به آن نگاه کنید:‌ اگر کلمات زیادی در اسپانیایی آموخته‌اید، یعنی کلمات زیادی از زبان ایتالیایی را نیز بلد هستید. کافی است نگاهی به لیست لغات زبان ایتالیایی بیندازید و به سرعت دایره لغاتتان را در هر دو زبان تقویت کنید.

حتی حروف صدادار ایتالیایی و اسپانیایی شبیه به یکدیگر هستند. بنابراین اگر در تلفظ صحیح لغات و جملات اسپانیایی مهارت دارید، یعنی از همین مهارت در زبان ایتالیایی نیز بهره می‌برید و دیگر نیازی نیست برای یادگیری تلفظ صحیح به خودتان زحمت بدهید.

در حال بارگذاری ...